Vacca, capella, ovis, et leo - Una vaca, una cabra, una oveja y un león

Numquam est fidelis cum potente societas:
Testatur haec fabella propositum meum.
Vacca et capella et patiens ovis iniuriae
Socii fuere cum leone in saltibus.
Hi cum cepissent cervum vasti corporis,
Sic est locutus, partibus factis, leo:
Ego primam tollo, †nominor quia leo;
Secundam, quia sum fortis, tribuetis mihi;
Tum, quia plus valeo, me sequetur tertia;
Malo afficietur si quis quartam tetigerit.
Sic totam praedam sola improbitas abstulit.

Nunca es fiable la alianza con el poderoso: esta fabulilla demuestra mi proposición. 
Una vaca, una cabra y una sufrida oveja se aliaron con un león en los bosques. Habiendo capturado estos un ciervo de gran tamaño, hechas las particiones, así hablo el león: «yo tomo la primera parte porque soy llamado león; la segunda me la darán porque soy fuerte; además, como soy el más poderoso, la tercera parte será mía; si alguien toca la cuarta, lo pasará mal.»
 Así, la maldad sola se llevó toda la presa.


(Traducción de David Aboleda Méndez)

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada